персонажей было три: иисус, снежная баба и олень рудольф.
зашла сегодня в книжный. увидела девушку с жемчужной сережкой т. шевалье. обрадовалась. думаю, как же перевели?
оригинал лучше, однозначно.
оригинал лучше, однозначно.
раз пошло такое дело )) а вдруг я все самое важное и интересное из зарубежки уже прошляпила? )))
вообще на иностранных языках не люблю. приходиться себя переучивать и открывать новые горизонты ))
А мне как-то всё равно даже. Только мне на английском пока тяжело ещё многое читать.
а вот на немецком - труба. очень плохо воспринимаю текст, словарный запас ограничен, разговорную лексику в письменном виде практически не воспринимаю. надо как-то исправлять ситуацию, но что делать не знаю. больше читать? наверное, именно так ))
Наверное, читать (клин клином вышибает))) и в словари почаще заглядывать.
Хотя, у меня иногда ещё бывает, что какое-то слово часто употребляемое просто не могу запомнить. Раз сто смотрю значение и всё равно вылетает из головы, когда с ним сталкиваюсь +.+
+1. тоже с этим сталкиваюсь переодически ))