читаю "на маяк" в оригинале. трудно сосредоточиться, концентрации никакой, прочитанное предложение приходиться перечитывать по нескольку раз, чтобы сложилась картинка. на русском не намного лучше, смысл периодически ускользает, но - что удивительно! - возникает неожиданный эффект присутствия в тексте.